Asian Exterior Design Ideas with Wood Siding

ヴィンテージ家具と植物と木とテグラがつくりだす空間 東琵琶湖の家
ヴィンテージ家具と植物と木とテグラがつくりだす空間 東琵琶湖の家
COLOR LABEL DESIGN OFFICE / 殿村明彦COLOR LABEL DESIGN OFFICE / 殿村明彦
ヴィンテージ植物と木とテグラがつくりだす空間 東琵琶湖の家 植物が好きなクライアントのためのデザイン。 木のぬくもりに土でできているテグラが織りなすコラボレーション。 換気空調がいきわたるように各部屋の壁はすべて横格子でできており、 木の横格子は、壁に貼り付け前に雨風にさらし風合いを出しています。 このことによりもとよりあった木材とのバランスが保てています。 鉄でできた横格子や、扉など様々な素材が合わさってデザインを成しています。 玄関からLDKにつながる天井にはカーペットが貼られており、 異素材の違和感がデザインの一部となっています。
Japanese Inspired Remodel in Noe Valley
Japanese Inspired Remodel in Noe Valley
Mark Brand ArchitectureMark Brand Architecture
The design of this remodel of a small two-level residence in Noe Valley reflects the owner's passion for Japanese architecture. Having decided to completely gut the interior partitions, we devised a better-arranged floor plan with traditional Japanese features, including a sunken floor pit for dining and a vocabulary of natural wood trim and casework. Vertical grain Douglas Fir takes the place of Hinoki wood traditionally used in Japan. Natural wood flooring, soft green granite and green glass backsplashes in the kitchen further develop the desired Zen aesthetic. A wall to wall window above the sunken bath/shower creates a connection to the outdoors. Privacy is provided through the use of switchable glass, which goes from opaque to clear with a flick of a switch. We used in-floor heating to eliminate the noise associated with forced-air systems.
四季の舎 -薪ストーブと自然の庭-
四季の舎 -薪ストーブと自然の庭-
Studio tanpopo-gumi 一級建築士事務所Studio tanpopo-gumi 一級建築士事務所
住宅街の角地に建つ『四季の舎』 プライバシーを確保しながら、通りに対しても緑や余白を配し緩やかに空間を分けている。 軒や格子が日本的な陰影をつくりだし、庭との境界を曖昧にし、四季折々の風景を何気ない日々の日常に感じながら暮らすことのできる住まい。 懐かしさのある凜とした佇まい。
Future Plus
Future Plus
フクヤ建設フクヤ建設
フクヤ建設株式会社
明石の家 3つの中庭に寄り添う平屋
明石の家 3つの中庭に寄り添う平屋
arbol一級建築士事務所 arbol一級建築士事務所 
外壁は、さまざまな樹種の無垢板を張り分けています。インドアコートの中庭に該当する箇所は風が抜けるように壁にスリットを設けています。 Photographer:Yasunoi Shimomura
外観
外観
いがみ建築工房いがみ建築工房
自然素材をたっぷりに使った3区画の分譲住宅
平屋の住宅の夜景
平屋の住宅の夜景
TOGODESIGNTOGODESIGN
障子を通した灯りが美しくすっきりとした外観
展望台の家
展望台の家
株式会社ろく設計室株式会社ろく設計室
若いご夫婦と愛してやまない1匹の猫の為の住宅である。 計画地は福岡市の西部にある古い住宅団地の一画。北は遠くに博多湾、手前に福岡市、南には背振の山々が望める。高台にあるこの計画地を選ばれたご夫婦は、いつもこの景色を眺めながら暮らしたいとオーダーされた。 眺めの良い2階部分に生活の中心であるダイニングを配置する為、リビングとプライベートゾーンを1階に設ける事とした。 リビングとダイニングを心理的にも物理的にも近づける仕掛けとしてスキップフロアを採用し、中間の階からのアプローチとしている。景色を室内とつなげる為に水平連続窓を採用して、視界の外側迄景色が繋がる事を体験する事で景色を強く感じる様にしている。 また、この水平連続窓は1階部分ではハイサイドに位置しており、見る人自身の立ち位置により、それは腰窓になり地窓になる。スキップフロアを登って行く事により、最終的に2階奥の展望ホールに辿り着く。そこから見える景色はまさに絶景。福岡市を俯瞰し、街に朝陽が差し込む姿、街が夕陽に赤く染まる様を毎日眺める事が出来る。外壁には杉板をヨロイ貼にて採用している。 今後周りの住宅の建替えが予想される、工業化された材料に包まれた住宅が建ち並ぶ中に、経年変化を楽しむ材料を使った家を置く事によって近隣の方が新たな家の作り方に気付き、今後の柔らかな町の風景をつくって行く気付きの一端になる事を期待している。
四季の舎 -薪ストーブと自然の庭-
四季の舎 -薪ストーブと自然の庭-
Studio tanpopo-gumi 一級建築士事務所Studio tanpopo-gumi 一級建築士事務所
住宅街の角地に建つ『四季の舎』 プライバシーを確保しながら、通りに対しても緑や余白を配し緩やかに空間を分けている。 軒や格子が日本的な陰影をつくりだし、庭との境界を曖昧にし、四季折々の風景を何気ない日々の日常に感じながら暮らすことのできる住まい。 北側は、薪置き場をデザインし目隠し壁としている 定期的に、薪を搬入することを考慮し敷地内での車寄せのスペース確保や敷地内への薪の搬入路をメインの動線とは別に計画している。

Asian Exterior Design Ideas with Wood Siding

11